RAVASICORSE 2019

143 POWERTECH AZX SCREW SYSTEM 2PC 5-25mm 10-50mm 25-35mm 50-70mm through system screw system bolts / nuts bolts / nuts DZX THROUGH SYSTEM 2PC POWERTECH DAX THROUGH SYSTEM 2PC WITH CENTERING 6mm 12mm through system bolts / nuts DAX THROUGH SYSTEM 2PC AZX SCREW SYSTEM 2PC POWERTECH ADAPTER HOLE CIRCLE 20-35mm 40-70mm screw system bolts / nuts ADAPTER HOLE CIRCLE POWERTECH SPECIAL PARTS ALUMINIUM DISCS 15-70mm 30-140mm screw system bolts / nuts SPECIAL PARTS ALUMINIUM DISCS POWERTECH DTC REPORT DTC REPORT POWERTECH DZX THROUGH SYSTEM 2PC system NEW www. .ch WHEEL SPACERS Consulting ·Applications 091 647 25 03 · info@ravasicorse.ch Complete applications list on web Distanziali forati per veicoli in 4, 5 e 6 fori con combinazioni fino a 12 diversi interassi (PCD). Boccole per centraggio sul mozzo. KIT Per il montaggio dei cerchio neces- saria specifica bulloneria. EXTRA Perçage universal de cercle de trous avec 4,5 et 6 trous. Combinations de 12 differentes cercles de trous sont possibles.Adaptateur pour le centrage sur le moyeu de roue. KIT Pour le mon- tage de la roue, des vis plus longues ou écrous tige (alternatif aussi tiges file- tées plus longues) sont nécessaires. EXTRA Universelle Lochkreisbohrungen für 4, 5 und 6 Loch-Anbindungen mit bis zu 12 verschiedenen Lochkreisen. Nabenadapter zur Zentrierung auf der Radnabe. KIT Für die Montage der Felge sind längere Radschrauben oder Schaftmuttern (alternativ längere Radstehbolzen) erforderlich. EXTRA Per cerchi in lega con il foro centrale 73.1. Anello di centraggio in plastica che garantisce un centraggio ottimale! Per forature da 5x98 a 5x115. Per il montaggio del cerchio in lega sono necessari bulloni lunghi oppure colonnette lunghe. EXTRA Pour jantes avec trou central 73.1mm. Bague de centrage en plastique garantissant un centrage optimal! Pour fixation 5 trous de 5x98 à 5x115. Pour un montage adéquat des roues, il est nécessaire des vis ou goujons plus longs. EXTRA Für Felgen mit 73.1 mm Mittenloch- bohrung. Angesetzte Mittenzentrie- rung für exakte Felgenzentrierung! Für 5-Loch-Anbindungen 5x98 bis 5x115. Für die Montage der Felge sind längere Radschrauben oder Schaftmuttern (alternativ längere Radstehbolzen) erforderlich. EXTRA Il distanziale viene fissato al mozzo con la sua specifica boccola ed il necessario materiale di fissaggio fornito. KIT Per il montaggio del cerchio sono necessarie viti M14x1.5 – oppure i prigionieri a doppio filetto Powertech. EXTRA Distanzscheibe mit Nabenadapter wird an der Radnabe befestigt mit mitgelieferten Spacer Schrauben oder Spacer Muttern. KIT Zur Montage der Felge sind Radschrauben M14x1.5 erforderlich – oder Powertech Doppelgewindebolzen, um bei Fahrzeugen mit Radstehbolzen die Original Radmuttern zu verwenden bzw. bei Fahrzeugen mit Radschrauben auf Radmuttern umzurüsten. EXTRA On installe l’élargisseur avec les boulons ou écrous spéciales qui sont fournis avec le kit, pour l’installer au moyeu de roue. Pour installer la jante boulons de roue M14x1.5 sont nécessaieres – ou boulon double fileté, si vous avez un véhicule qui est equipé des tige filetées pour utiliser les écrous d’origine. On peut aussi trasformer véhicules avec bou- lons en véhicules avec écrous. EXTRA Sistema di distanziali per la modifica di interasse (PCD). Viene fissato con il materiale di fissaggio fornito. KIT Il montaggio del cerchio avviene con la bulloneria originale. ORIG Adaptionsscheiben zur Änderung des bestehenden Lochkreises zur Verwendung anderer Felgen. Die Distanzscheibe wird mit den mitgelieferten Spacer Schrauben oder Muttern an der Radnabe befestigt. KIT Die Montage der Felge auf der Distanzscheibe erfolgt mit den Original Radschrauben bzw. Radmuttern. ORIG Disques d’adaption pour le change- ment du cercle de trous déja existant, pour l’utilisation des autres jantes. On installe l’élargisseur avec les boulons ou écrous spéciales qui sont fournis avec le kit, pour l’installer au moyeu de roue. KIT Le montage de la roue sera fait avec les boulons d’roue ou écrous originales déjà existantes. ORIG Adattatore con uno spessore da 15 fino a 35 mm. sistema A1 o A2 con DTC – su richiesta adattatore fino a spessore 70 mm (140 mm per asse) non omologato. Il montaggio dei cerchi sul distanziale viene fatto con la bulloneria originale. ORIG Distanzscheiben mit 15 bis 35 mm Breite als System A1 oder A2 mit DTC – loch- kreisspezifisch bis 70 mm Breite (140 mm pro Achse) ohne Zulassung auf Anfrage. Die Montage der Felge auf der Distanzscheibe erfolgt durch vorhandene Original Radschrauben/-muttern. ORIG Adaptateurs avec une épaisseur de 15 jusqu’à 35 mm. Système A1 ou A2 avec DTC – sur demande adaptateur épaisseur jusqu’à 70 mm (140 mm par essieu – non homologué). La monte des roues sur les câles viendra s’effectuée moyennement la visserie d’origine. ORIG Anche in inverno con una pista larga. Disponibile per molti veicoli popolari – anche con più del 2% di distanziali per le ruote e talvolta fino al 40% di potenza in più. Lista dei veicoli costantemente aggiornata sul nostro database di veicoli. Auch im Winter mit breiter Spur. Für viele gängige Fahrzeuge erhältlich – auch bei mehr als 2% Spurverbreiterung und teilweise bis zu 40% Leistungssteigerung. Fahrzeugliste ständig aktualisiert auf unserer Fahrzeug Datenbank. Le DTC ne dépend pas des caractéri- stiques des roues, pour toutes marques de jantes.Egalement pour l’équipement hivernal. Disponible pour la majorité des véhicules, valide également pour une voie dépassant le 2%. DTC égale- ment valide pour certains véhicules avec une augmentation jusqu’à 40% de leur puissance originale. Mise à jour de la liste application sur notre site web. SYSTEMS WHEEL SPACERS FOR TRACK BROADENING

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA4MzM=