tuner.ch

D I S C disc axle No. 2 / CHF mm mm Ø mm 98 100 108 114.3 98 100 105 108 110 112 114.3 115 118 120 121 127 130 114.3 115 120 127 132 135 140 5 10 150 550 55 024 47.– 7.5 15 550 55 025 57.– 10 20 550 55 026 77.– 12.5 25 550 55 001 106.– 15 30 550 55 002 106.– 17.5 35 550 55 003 126.– 20 40 550 55 004 126.– 22.5 45 550 55 005 136.– 25 50 550 55 006 136.– 5 10 155 550 55 021 47.– 7.5 15 550 55 022 57.– 10 20 550 55 023 77.– 12.5 25 550 55 011 106.– 15 30 550 55 012 106.– 17.5 35 550 55 013 126.– 20 40 550 55 014 126.– 22.5 45 550 55 015 136.– 25 50 550 55 016 136.– 5 10 168 550 55 039 47.– 7.5 15 550 55 040 57.– 10 20 550 55 041 77.– 12.5 25 550 55 027 106.– 15 30 550 55 028 106.– 17.5 35 550 55 029 126.– 20 40 550 55 030 126.– 22.5 45 550 55 031 136.– 25 50 550 55 032 136.– 12.5 25 180 550 55 364 106.– 15 30 550 55 365 106.– 17.5 35 550 55 366 126.– 20 40 550 55 367 126.– 22.5 45 550 55 368 136.– 25 50 550 55 369 136.– 4 hole 5 hole 6 hole D I S C disc axle No. 2 / CHF mm mm Ø mm 98 100 108 114.3 98 100 105 108 110 112 114.3 115 118 120 121 127 130 114.3 115 120 127 132 135 140 6 12 150 550 11 017 115.– 4 hole 5 hole 6 hole A D A P T E R Ø mm discmm 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20 22.5 25 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20 22.5 25 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20 22.5 25 12.5 15 17.5 20 22.5 25 No. 2 / CHF hub Ø mm axlemm 10 15 20 25 30 35 40 45 50 10 15 20 25 30 35 40 45 50 10 15 20 25 30 35 40 45 50 25 30 35 40 45 50 56.1 S 5 550 57 038 18.– M 12.5 550 57 020 36.– L 17.5 550 57 039 36.– 56.6 S 5 550 57 029 18.– M 12.5 550 57 021 36.– L 17.5 550 57 031 36.– 57.1 S 5 550 57 013 18.– M 12.5 550 57 001 36.– L 17.5 550 57 002 36.– 58.1 S 5 550 57 014 18.– M 12.5 550 57 007 36.– L 17.5 550 57 028 36.– 60.1 S 5 550 57 015 18.– M 12.5 550 57 008 36.– L 15 550 57 009 36.– 63.4 S 5 550 57 040 18.– M 12.5 550 57 022 36.– L 17.5 550 57 032 36.– 64.1 S 5 550 57 041 18.– M 12.5 550 57 023 36.– L 17.5 550 57 033 36.– 65.1 S 5 550 57 016 18.– M 12.5 550 57 010 36.– L 17.5 550 57 029 36.– 66.1 S 5 550 57 019 18.– M 12.5 550 57 011 36.– L 15 550 57 012 36.– 66.6 S 5 550 57 017 18.– M 12.5 550 57 003 36.– L 17.5 550 57 004 36.– 67.1 S 5 550 57 042 18.– M 12.5 550 57 024 36.– L 17.5 550 57 034 36.– 70.2 S 5 550 57 043 18.– M 12.5 550 57 025 36.– L 17.5 550 57 035 36.– 70.6 S 5 550 57 044 18.– M 12.5 550 57 026 36.– L 17.5 550 57 036 36.– 71.6 S 5 550 57 045 18.– M 12.5 550 57 027 36.– L 17.5 550 57 037 36.– 72.6 S 5 550 57 018 18.– M 12.5 550 57 005 36.– L 17.5 550 57 006 36.– steel 66.6 M 10 559 86 901 ** .– 74.1 M 12.5 559 86 912 .) .– 150 155 168 180 141 CENTER BORE Ø 56,1 56,6 57,1 58,1 60,1 63,4 64,1 65,1 66,1 66,6 67,1 70,2 70,6 71,6 72,6 mm HOLES CIRCLE 4x98, 100, 108, 114.3 5x98, 100, 105, 108, 110, 112, 114.3, 115, 118, 120, 121, 127, 130 6x114.3, 115, 120, 127, 132, 135, 140 DISC DZX HOLES CIRCLE 5x98, 100, 105, 108, 110, 112, 114.3, 115 DISC DAX ADAPTER FASTENING OF WHEELS FOR VEHICLES WITH STUD BOLTS AND WHEEL BOLTS DZX SHAFT NUTS HEIGHT OF FLANGE S·M·L Für Fahrzeuge mit Radstehbolzen Powertech shaft nuts extra bestellen. Ersetzt Original Radmuttern (Mindesteinschraub-Umdrehungen beachten). Für Fahrzeuge mit Radschrauben (optional) Längere Radschrauben extra bestellen. Ersetzt Original Radschrauben (Mindesteinschraub-Umdrehungen beachten). Pour voitures avec tige filetées Commander Powertech shaft nuts supplémentaire.Remplace les écrous d’origine (longeur min.a visser doit être respecté). Pour véhicules avec boulons (optionel) Commander les boulons plus longues expès. Remplace les boulons d’origine (longeur min. a visser doit être respecté). S H A F T N U T S shaft lenght for disc thickness shaft Ø No. 10 / CHF M12x1.25 10 mm 5 mm - 12.5 mm 15 mm 590 10 398 M12x1.5 10 mm 5 mm - 12.5 mm 15 mm 590 10 395 M14x1.5 10 mm 5 mm - 12.5 mm 17 mm 590 10 404 1/2" UNF 10 mm 5 mm - 12.5 mm 15 mm 590 10 401 65.– S H A F T N U T S shaft lenght for disc thickness shaft Ø No. 10 / CHF M12x1.25 17.5 mm 15 mm - 20 mm 15.5 mm 590 10 399 M12x1.5 17.5 mm 15 mm - 20 mm 15.5 mm 590 10 396 65.– STEP 1 KIT Distanzscheibe anhand des Fahrzeug-Lochkreises wählen. Fahrzeug ausmessen. Gewünschte Scheibenstärke wählen. Jede Scheibe ist für mehrere Lochkreise verwendbar. Gesetzlich erlaubte maximale Spurweite beachten! Choisir l’élargisseur par apport au cerle de trous de la voiture. Mesurer la voiture. Choisir l’épaisseur. Chaque elargisseur utilisable pour plusiers cercle trous. Respecter les dispositions légales de changements de voie! STEP 2 KIT STEP 3 EXTRA Adapter S, M oder L für fahrzeugspezifischen Naben- durchmesser und gewünschte Scheibenstärke wählen. Choisir adaptateur S, M ou L pour diamètres d’moyeu spécifique et l’épaisseur du élargisseur. on request Fahrzeuganwendungen Utilisation sur véhicules Hinweise Seite 4 Indications page 4 www. tuner.ch www.tuner.ch EN VUE D’ENSEMBLE DISQUES ELARGISSEURS D'ÉLARGIR LA PISTE ÉLÉMENTS DZ STEP 1 KIT DA DZ DA DZ DA

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA4MzM=